现在的位置: 首页 > 情感说说 > 文章
王维的诗《青溪》翻译赏析:言入黄花川,每逐青溪水。
2019-07-09 / 来源:本站

王维的诗《青溪》翻译赏析:言入黄花川,每逐青溪水。

《青溪》作者:言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。 我心素已闲,清川澹如此。

请留盘石上,垂钓将已矣。 【注解】:1、逐:循、沿。 2、趣:同趋.3、澹:安静。 【韵译】:每次我进入黄花川漫游,常常沿着青溪辗转飘流。 流水依随山势千回万转,路途无百里却曲曲幽幽。

乱石丛中水声喧哗不断,松林深处山色静谧清秀。

溪中菱藕荇菜随波荡漾,澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。

我的心平素已习惯闲静。 淡泊的青溪更使我忘忧。 让我留在这盘石上好了,终日垂钓一直终老到头!【评析】:此借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。

以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。 全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。 诗人笔下的青溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安祥的揉合,幽深与素静的融和。

吟来令人羡慕向往。